-
1 temporary parking space
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > temporary parking space
-
2 waiting space
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > waiting space
-
3 площадь паркования
Russian-English dictionary of construction > площадь паркования
-
4 расположение на стоянке
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > расположение на стоянке
-
5 место для стоянки автомобилей
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > место для стоянки автомобилей
-
6 местами
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. boarding area2. loading area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. occurrence location2. site of occurrence место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in point2. check-in location место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking2. parking space 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchперестановка местами колесrewheelingпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage -
7 место
авиапассажир без предварительного бронирования местаgo-showавтоматическое бронирование местautomatic seat reservationбронирование местаreservation of a seatбронировать местоbook a seatвыруливать с места стоянкиleave a parking areaгосударство места событияstate of occurenceзабронировать местоmake the reservationзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standиметь место в полетеbe experienced in flightинформация о местах остановкиstopping position informationлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаркировка места ожидания при руленииtaxi-holding position markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingместа постоянной брониblocked spacesместо аварийного вырубания обшивкиbreak-in pointместо базированияhomeместо востребования багажаbaggage-claim areaместо выдачи багажаbaggage delivery areaместо вырубанияbreak-in areaместо для разгрузкиunloading rampместо загрузки1. loading area2. boarding area место загрузки воздушного суднаaircraft's loading positionместо запускаlaunch site(аэростата) место комплектованияmake-up areaместо кратковременной стоянкиparking standместо на крыле для выполнения технического обслуживанияoverwing walkwayместо начала перевозкиoriginместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionместо остановкиstand(воздушного судна) место остановки воздушного суднаaircraft standместо оформления багажаbaggage pointместо посадки1. land area2. alighting area место предполетной проверкиpreflight check locationместо примыканияjunctionместо проверки билетовticket check areaместо происшествия1. site of occurrence2. occurrence location место расположения выхлопных трубtailpipe areaместо регистрации1. check-in location2. check-in point место сбора пассажировpassenger assembly areaместо стоянки1. parking space2. parking 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandместо стыковкиgatewayместо установки домкрата для подъема воздушного суднаaircraft jacking pointметод продажи по наличию свободных местspace available policyнезабронированное местоnonbooked seatобеспечивать охрану места происшествияsecure the mishap siteобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identificationоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобучение на рабочем местеon-the-job trainingогни места ожидания при руленииtaxi-holding position lightsожидать на местеhold the positionопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signосновное место базированияhome baseось места стоянкиstand center lineОтдел обслуживания проектов на местахField Services BranchОтдел осуществления проектов на местахField Operation Branchпогрешность отсчета по углу местаelevation errorподтверждать бронирование местаconfirm spaceподтвержденное забронированное местоconfirmed reserved spaceпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпосадочное местоbezelпродажа билетов по принципу наличия свободных местspace available basisрабочее местоduty station(экипажа) рабочее место бортинженераflight engineer stationрабочее место командираcaptain's station(воздушного судна) рабочее место пилотаpilot's stationруление по воздуху к месту взлетаaerial taxiing to takeoffСектор закупок на местахField Purchasing UnitСектор найма на местахField Recruitment UnitСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services UnitСектор учета кадров на местахField Personal Administration UnitСекция осуществления проектов на местахField Operations Section(ИКАО) Секция снабжения на местахField Procurement Section(ИКАО) Секция управления кадрами на местахField Personnel Section(ИКАО) соглашение о резервировании местаblocked space agreementспальное местоsleeper seatсредняя стоимость одного местаunit seat priceстрагивать с местаmove off from the restугол местаangle of elevationуказатель места ожиданияholding position sign(при рулении) указатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель места установкиstopping position indicatorустановка на место обслуживанияdocking manoeuvreустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking чартерный рейс с предварительным бронированием местadvance booking charterширота места вылетаinitial position latitudeэвакуация воздушного судна с места аварииaircraft salvage -
8 стоянка
1. station2. carpark3. parking lot4. parking place5. parking space6. stop; stand; station; quarters; parking place; anchorage7. parkingСинонимический ряд:лагерь (сущ.) бивак; бивуак; лагерь -
9 стоянка
выруливать с места стоянкиleave a parking areaдлительная стоянкаlong-term parkingзаруливать на место стоянкиtaxi in for parkingзаруливать на место стоянки воздушного суднаenter the aircraft standконфигурация при стоянкеparking configurationлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand lead-in lineлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиaircraft stand taxilaneлиния руления на место стоянкиparking bay guidelineмаксимально допустимая масса при стоянкеmaximum ramp massмаксимально допустимая масса при стоянке на перронеmaximum apron massмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand markingместо кратковременной стоянкиparking standместо стоянки1. parking2. parking space 3. parking area место стоянки воздушного судна1. aircraft's parking position2. aircraft parking place место стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки с твердым покрытиемhardstandнагрузка при стоянке на землеground loadоборудование места стоянкиramp facilitiesоборудование места стоянки воздушного суднаaircraft parking equipmentобслуживание в процессе стоянкиstanding operationопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand identification signось места стоянкиstand center lineотменять промежуточную стоянкуomit stopping placeплощадка длительной стоянкиparking rampплощадка для стоянкиparking bayпорядок установки на место стоянкиdocking procedureпродолжительность стоянкиparking periodпромежуточная стоянкаturnaround stopразмещение воздушных судно на стоянкеparking arrangementсбор за стоянку1. parking fee2. parking charge система управления воздушным судном при установке на стоянкуapproach guidance nose-in to stand systemсхема стоянкиparking chartустановка на место стоянки1. parking manoeuvre2. docking -
10 место стоянки
1) General subject: ramp (самолёта)2) Aviation: parking apron, parking area, parking ramp, (воздушного судна) airport ramp (http://en.wikipedia.org/wiki/Airport_ramp)3) Naval: berthing, moorage, moorings, quay berth4) Military: (автомобилей) park, parking, (автомобилей) parking area, parking lot (транспорта)5) Engineering: tarmac6) Construction: aircraft parking apron (самолёта), staging area (строительных машин, оборудования)8) Automobile industry: parking place (автомобилей), parking point, stall, station9) Architecture: mooring, parking-lot10) Oil: park11) Leather: apron12) Business: berth, parking space13) Arms production: parking place (орудий, машин, повозок и т. п.)14) Makarov: park (автомобилей), park (автомобилей, самолётов и т.п.) -
11 автостоянка
1) General subject: motor-car parking2) Construction: parking area3) Automobile industry: parking4) Architecture: car parking, parking space5) Canadian: parkade6) Ecology: parking lot7) Advertising: park8) Business: parking place9) Travel: car park10) oil&gas: vehicle parking lot -
12 ставит на стоянку
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > ставит на стоянку
-
13 место стоянки автомобилей
1) General subject: park, parking-place2) American: parking lot3) Automobile industry: motor park, parking space4) Transport: parking5) Business: parking areaУниверсальный русско-английский словарь > место стоянки автомобилей
-
14 площадь для стоянки автомобилей
1) Automobile industry: parking, parking space2) Sociology: parking area, parking lot, parking placeУниверсальный русско-английский словарь > площадь для стоянки автомобилей
-
15 гараж
2) Construction: car shed, lock-up, parking garage, parking house3) Economy: shed it4) Automobile industry: car park, vehicle shed5) Architecture: garage (.место ремонта автомобилей)6) Jargon: Steve (I've just gotta go down the Steve for some petrol.)7) Oil: barn8) Sociology: parking place, parking space9) Astronautics: park10) Drilling: depot11) Makarov: car pool (учреждения), carport -
16 площадка для парковки
1) Automobile industry: parking space2) Road works: car park, parking area, parking lot, parking placeУниверсальный русско-английский словарь > площадка для парковки
-
17 место парковки
Business: parking area, parking lot, parking space -
18 место стоянки самолётов
1) Military: air park2) Makarov: aircraft park, aircraft parking place, aircraft parking space, parking areaУниверсальный русско-английский словарь > место стоянки самолётов
-
19 парковочное место
1) Law: parking space2) Automobile industry: parking box -
20 место парковки
1) parking area; 2) parking space
См. также в других словарях:
Parking space — A parking space is a location that is designated for parking. This can be in a parking garage or in a parking lot or on a city street. It is usually designated by a white paint on tar rectangle. The automobile fits inside the space, either by… … Wikipedia
parking space — noun a space where an automobile can be parked (Freq. 1) • Syn: ↑parking zone • Hypernyms: ↑space * * * parking space, U.S. a space in which an automobile or other vehicle may be parked: »... U.S. motorists, whose lot it is to dodge potholes,… … Useful english dictionary
parking space — (Roget s IV) n. Syn. space, car space, pigeonhole*; see parking lot … English dictionary for students
parking space — A parking place reserved for a particular vehicle … Dictionary of automotive terms
parking space — noun A space in which to park a car or other vehicle … Wiktionary
parking space — place where it is allowed to park one s vehicle … English contemporary dictionary
Lost in Parking Space, Part One — Infobox Television episode Title=Lost in Parking Space, Part One Series=Drawn Together Season=3 Episode=7 Airdate= November 15, 2006 Writer= Elijah Aron and Erik Sommers Caption = The Delivery Man catches up with Clara. Director= Peter Avanzino… … Wikipedia
The Parking Space — Infobox Television episode Title = The Parking Space Series = Seinfeld Caption = Elaine, George, and Jerry survey the situation. Season = 3 Episode = 39 Airdate = April 22, 1992 Production = Writer = Larry David and Greg Daniels Director = Tom… … Wikipedia
Lost in Parking Space, Part Two — Infobox Television episode Title=Lost in Parking Space, Part Two Series=Drawn Together Season=3 Episode=8 Airdate= October 4, 2007 Writer= Elijah Aron and Erik Sommers Caption = Clara decides that she loves being evil. Director= Ray Claffey… … Wikipedia
Parking guidance and information — (PGI) systems, or car park guidance systems, present drivers with dynamic information on parking within controlled areas. The systems combine traffic monitoring, communication, processing and variable message sign technologies to provide the… … Wikipedia
Parking lot — (called a car park in Australia and the UK) is a cleared area that is more or less level and is intended for parking vehicles. Usually, the term refers to a dedicated area that has been provided with a durable or semi durable surface. In most… … Wikipedia